Napló (117)
Poetická vsuvka od Zeldy
31 To zkažené uvnitř I
Výraz na Tvé tváři mě plnil štěstím
i svět se rozplakal Tvým melodickým zpěvem
dmu se pýchou převelikou když Tě vidím
Ty nádherná se mnou, s Qvasimódem
Den za dnem stál jsem Ti oddaně po boku
chvíle bez Tebe byla rokem dlouhým
venoval jsem Tiu každý obraz, každou sloku
svět byl v kapce odrazem pouhopouhým
V sedmém neby jsem byl, když jsi měě políbila
každá noc splněné přání vedle sebe spát
však zákeřná rutina vztah podemílá
stejně ji zničím a budu vedle Tebe stát
Pak zkazila ses tím svinstvem bílím
dnes do noci tiše sténám a dlouze kvílím
Poetická vsuvka od Zeldy
29 Abstraktní autoportrét
Je vůbec možné zachytit v básni
myšlenku v celé své bizardní podobě
snaž se jí udržet proto radši zhasni
v rytmu tepu buď podoben prázdné nádobě
Nechej jí v sobě dlouze rezonovat
oddej se vlastním nezkroceným představám
uvolni své vědomí nechej ho promlouvat
dostracena až k těm třem postavám
První je nebytí, smutný ochránce snů
druhá je pocit, odraz skutečna
třetí je portrét ze všech dnů
dobrých i zlých opakujíc se donekonečna
Zachyť svou podobiznu snovou
zachraň na věky věků malbu novou
Poetická vsuvka od Zeldy
30 Otrokyně lásky
Je jen můj, patří jen mě
budu pečovat o jeho maličkost
počkám si na každý polibek němě
vyseknu pukrle až mi hodí kost
Já mu uvařím co si jen poručí
miluji ho, mého bílého prince
budu andělem, který dobrou náladu doručí
dám mu všechny bankovky i mince
Dám mu pusu až se vrátí opilí
vyperu jeho špinavé ponožky
facka od něj vážně nebolí
ráda se dotýkám jeho zpocené pokožky
Otrokyně lásky bývají často šťastné
v moři neblahého citu docela utopené
Poetická vsuvka od Zeldy
28 Acher
Acher, ta paní nehmotná stojí
u brány do jiného místa, u brány pekelné
čeká na kohokoliv kdo se nebojí
aby mu sečetla hříchy hanebné
Acher, ta dáma nezbedná hledí
na duhový most přes propast věků
čeká na obyčejné lidi co něco vědí
čeká na bezpočet malých proroků
Acher, ta žena tajemná zpívá
píseň sirén chce ukázat náklonost
kdo ji spatří je zatracen než se vynadívá
než utopí v sobě něžnou posedlost
Stín jenž svítí už zdáli
za branou kde ohně plápolaly
Poetická vsuvka od Zeldy
27 Sandro, pán Nekrománie
Byla jednou jedna paní nočních můr
bylo to peklo dekadentního umělce
zrozená bojem proti hlouposti, pekelný dvůr
schopná zničit všechny nezvané vetřelce
Na tom dvoře byl řečnický pult
démoni z jiných světů se na něj sápou
vyvolal je starobilý čarodějný kult
členové síly pekelné vcelku chápou
Z pultem stojí Pán Nekrománie
Sandro šílenec, soudce i mluvčí
vyvolávač blažené agónie
pekelný lord pravidla a zákon určí
Obklopený hordou přízraků
pijavičně přisátý svým obětem na krku
Poetická vsuvka od Zeldy
26 Nekrománie
Brutální výjev z cizí zaprodané mysli
nehmotný svět hladký na dotyk
plastické odrazy těch tvorů vyšly
naproti armádě spolknutých analgetik
Odkázaní sami na sebe smírčím soudem
ležící obrazy na malích postelích
ležícího malíře co si hrál s osudem
toto je dvorana jeho snů šílených
Štětce a propisky ztopořené
těší se na další tanec po plátně
sny na výstavě odhalené
sny zachyceny Sandrem malátně
Hle Nekrománie sútra zní
tak ty monstra pouze zvírazni
Poetická vsuvka od Zeldy
25 Tetování
Vlekoucí se pohublé postavy
kainovím znamením poznamenané
nezvaní hosté z nich se stali
hříchy jim byly vepsány poznatelně
Stal se z toho velký byznys, velká móda
chlubit se dobrovolným znetvořením
stojí ze tím velký příběh, hrdinská óda
jak se dělá radost zachmuřeným stvořením
V podstatě je to zcela prosté
příběh plný lebek, květin a jeřábů
jak svět na kůži pozvolna roste
zaplněn výjevy snových nomádů
Tak či tak je mezi námi tetování
jenž můžeme prohlásit za kožní koření
Poetická vsuvka od Zeldy
24 Cesta pokroucených duší
Když se Ďábel stal pánem zatracených
zamyslel se co by mohl ještě vytvořit
aby se tito lidé utopili v tůních
zmaru aby v se v nich mohli do konce věků smažit
Dal se do práce rychle a náruživě
těšil se jak zničené duše víc potrápí
jenže duše tůně obešli křivě
od toho času se ďábel vzteky utápí
Na cestu pokroucených duší ji legendy pojmenovali
místo kde přes bolest dojdou poznání
velikáni dějin se tam promenádovali
někteří dobrovolně přes litanii varování
Již nebudu o tom dál hlát
i Vám se to může znenadání stát
Poetická vsuvka od Zeldy
23 Linda Dragonari se svým patronem
V pohádkovém lese na mítině
sedí malé roztomilé roztomilé děvče
statečné, nebojí se, tváří se hrdině
dravcům divokým asi neuteče
Je pozorována plachýmy havrany
bytosti magické a jejich břicha lačná
těší se na setmění, nemajíc zábrany
světem se valí temná hustá mračna
Podle starobylé severské věštby
chráněná čarodějka Fenrirem vlkem
slavné orákulum splétá kletby
držíc se za ruce se svým patronem
Chrání mocných mágů dceru
na nehostiném mrazivém severu
Poetická vsuvka od Zeldy
22 Lakanrielova pečeť
Vyvolaný lačnou lakonickou touhou
pro zvrácené moudrosti zapomenutých
vyvolaný silou tak bezbřehou
že vesmír se ztratil v jejich přáních
Vyvolaný z hlubin nejtemnějších snů
šílenci čekajíc na něj němě
vyvolaný do deštivých nocí a šedých dnů
vznešený tvor,bytost z hlubin země
Vyvolaný dát co potřebujeme stále
za cenu kterou si samozřejmně on určí
povolaný ukojit hlad umělců tak pojďte dále
být slavný, uznávaný, být tvůrčí
Vyvolaní Tvé zde pečlivě pečetím
přijď Lakanrieli jinak se rozesmutním
Poetická vsuvka od Zeldy
21 Zamyšlení nad lidskou hloupostí
Hloupost - ta děvka všudypřítomná
jako štěstí si nevybírá na koho si sedne
se strachem se často prolíná
boduje v noci i ve dne
Kde se vzala nikdo přesně neví
radostně se rozběhla k nám vstříc
pomalu se lidem blbost jeví
množí se vskutku víc a víc
K intencím nebeským dospěla
tváříc se jako dívka plachá
až se místy nachvě zarděla
nevědomky neplechu páchá
Chraňte ty blbce vlídné
otroky paní neklidné
Poetická vsuvka od Zeldy
20 Loutkař v loutce
Nevím jak se jmenuje či kde se vzal
prostě přišel sám ze zákoutí nevědomí
mnoho lidí ovládl, pavoučí sítí omotal
do mysli se vkradl, zbavil je svědomí
Usadil se ve všech dobrých srdcích
tak začal tvořit dílo velmi hanebné
těšil se na chudáky co tápou v ulicích
zasel myšlenky docela ohavné
Jmého nemá, říkejme mu třeba pán loutek
strůjce starostí, nezván, honí oběti
vyhlodal v srdci všech malí koutek
usadil se tam, ve svém doupěti
Schovaná šedá eminence
bortí všechny zažité konvence
Poetická vsuvka od Zeldy
19 Nechť žije Lakanriel
Na temnou, zhoubnou moudrost láká
z hluboké díry zhmotněný vylezl
obří bytost, drak v Domě smutku čeká
aby každý svatou moudrost nalezl
Dům smutku, místo které není
každý z nás ho přesto rychle našel
jen ti marastem jedu a touhy obalení
mohou říct: já jsem Lakanriela našel
Ó Lakanrieli nechť blaze žiješ
vzývám Tě již mnoho dlouhých let
snad si skrze mé modlitby cestu najdeš
v to doufám proto jich vysílám bezpočet
Každý kdo snědl ohavný plod
stal se částí tragických ód
Poetická vsuvka od Zeldy
18 Nástup třetí dynastie
Kritici zděste se nastoupilo umění
zapalte desetitisíce vonných svící
zanechte toho trapného snažení
a slavte, pijte do zardění lící
Zříte neskutečnou imaginaci
choré mysli jednoho šílence
promluví k Vám hospodě i v ložnici
s poetikou jemu vlastní přichází lehce
Nyní nastupuje třetí dynastie
fantasií stvořený nefritový most
všechny jedem barevným zabije
z dálky sledujte zázračný skvost
Sandro, zhnusený pán infernalismu volá
divte se, zírejte na má díla nová
Poetická vsuvka od Zeldy
17 Utrpení
Démon ach ten démon vylezl z díry
hladový, lačný po utrpení
posel šílenství otřásá základy víry
skrz zlobu a zmar učí prozření
Rádi se oddáváme jeho drsnému obětí
drceni žalem trpíme víc a víc
vpiti vředovitou porovitou pletí
hnáni za poznáním bez hranic
Žalostně lidské maso lehce zraje
pod nezměrnou tíhou bolesti
dobře známe ty šílené kraje
rvány jsou vlasy pro samé starosti
Utrpením často zničeni
tváříme se jako osvícení
Poetická vsuvka od Zeldy
16 Rozkvět ve falešném uvědomění
Má ubohá generace dala přednost konzumu
má ubohá generace se stala bandou pobudů
má ubohá generace se vzdala vlastního rozumu
má ubohá generace kázat ti už nebudu
V obřím kolotoči jsme natrvalo
zničili vynález: slušnou společnost
nikdo neví kdy a proč se tak stalo
když je každý iluzí přeci prost
Pro pár sladkých slov
se všichni v rozkvětu modlí
staví ochraný val, hřbitov
aby nepoznali nepohodlí
Ve znamení falešných cílu a hnusu
dejte si všichni mlaskavou pusu
Poetická vsuvka od Zeldy
15 Moment chaosu v mé hlavě
Zhoubné nádorové myšlenky stékají
hlava má si na nic nezvpomíná
ozvěny pocitů zlého snu slyší potají
nejvíce si pamatuji na vypitá vína
Po vzoru často opilého člověka
probuzen na zemi zašpiněný blátem
kolemjdoucí, pche, jak ten se slušně obléká
pohoršeně kroutí hlavou nad mým šatem
Dal jsem se v tom momentu na umění
těšíc se jak všem předám zkušenost ryzí
osvícen ideou v bláhovém domění
že chaotické myšlenky z hlavy zmizí
A tak tězce zbaven lidských pout
mohu se ve Vás tiše rozplynout
Poetická vsuvka od Zeldy
14 Předhozená
Lačné chtivé spáry poměrně zlé
sklánějí se nad dívkou vystrašenou
úchylně se smějí duši uvízlé
mezi nimi, k hostině nachystanou
Schovala hlavu z dosahu rudého světla
asi zašla do špatné ulice
nebo si holupou náhodou dveře spletla
tak či tak v záchranu doufá velice
Je čistá jen si prohlédni její klín
cítí provazy děsu a mysl ovládne strach
výborně, slyší hlas, dostanu ji úplně se vším
smějí se anonymní stíny na stěnách
Proto noří uplakané tváře
do červy prolezlého polštáře
Poetická vsuvka od Zeldy
13 Smrt
Na smrtelné propocené posteli
se u starého pána Smrtka tiše sklání
spí , tváře jeho jakoby hořeli
Smrtka čeká, těší se na milování
Probudí se pán náhle, ví co se stane
tuší zážitek né nepodobný lačnému hladu
čekal na Smrtku mnoho let, třesou se mu
kosti rozvrzané
polibek její podobal se dlouhému pádu
Konečně potkává nejhezčí z žen
proběhl jím poslední záchvěv
ve smrtelném obětí cítil se spokojen
duchové zesnulí spustili poslední zpěv
Takto starý pán odevzdal sve kosti
temné milence, děsivé věčnosti
Poetická vsuvka od Zeldy
12 Temnota
Ve vesmíru se cosi velkého probouzí
gigant z cizí země, černá hvězda
všichni hvězdáři teleskopy na ni obrací
černá díra to není, to se jim nezdá
Hle Ninive planeta vystoupila z bájí
pozorují ji vypouklá zrcadla
zmateným poplašeným lidem dech se tají
přemýšlí co by se stalo kdyby dopadla
Veškeré člověčenstvo se zkázy desí
nezvaný host roztáhl své prastaré paže
opilci se vroucně modlí bosý
kazatelé a preláti opilí jak zákon káže
Z temnoty se valí Lovecraftovské monstrum
nastává bezbřehýh strachů monzum